Friday, March 03, 2006

Opportunity Cost

Intriguing Concept:
Although the example cited here is about real estate, it applies to many things.

Opportunity cost is a term used in economics to mean the cost of something in terms of an opportunity forgone (and the benefits that could be received from that opportunity), or the most valuable forgone alternative. For example, if a city decides to build a hospital on vacant land that it owns, the opportunity cost is some other thing that might have been done with the land and construction funds instead. In building the hospital, the city has forgone the opportunity to build a sporting center on that land, or a parking lot, or the ability to sell the land to reduce the city's debt, and so on.

Real Estate on Translationfound:
Arab real estate fond at Unicredito's HRE | Opportunity Cost | UniCredito's HRE | Allodial unique to U.S. real estate law | REITS vs offene Fonds | Seneca on foreclosure

Gisela Strauss, Translator
München | Munich

T'RATI TAGS
+
+
+

Gisela Strauss

CODE PINK

Women's Call for Peace: An Urgent Appeal | DEUTSCH
You can help an sign the following appeal: click on the link above or go to www.democracyinaction.org.

» We, the women of the United States, Iraq and women worldwide, have had enough of the senseless war in Iraq and the cruel attacks on civilians around the world. We've buried too many of our loved ones. We've seen too many lives crippled forever by physical and mental wounds. We've watched in horror as our precious resources are poured into war while our families' basic needs of food, shelter, education and healthcare go unmet. We've had enough of living in constant fear of violence and seeing the growing cancer of hatred and intolerance seep into our homes and communities.

This is not the world we want for ourselves or our children. With fire in our bellies and love in our hearts, we women are rising up - across borders - to unite and demand an end to the bloodshed and the destruction.

We have seen how the foreign occupation of Iraq has fueled an armed movement against it, perpetuating an endless cycle of violence. We are convinced that it is time to shift from a military model to a conflict-resolution model that includes the following elements:

- The withdrawal of all foreign troops and foreign fighters from Iraq;
- Negotiations to reincorporate disenfranchised Iraqis into all aspects of Iraqi society;
- The full representation of women in the peacemaking process and a commitment to women's full equality in the post-war Iraq;
- A commitment to discard plans for any foreign bases in Iraq;
- Iraqi control of its oil and other resources;
- The nullification of privatization and deregulation laws imposed under occupation, allowing Iraqis to shape the trajectory of the post-war economy;
- A massive reconstruction effort that prioritizes Iraqi contractors, and draws upon financial resources of the countries responsible for the invasion and occupation of Iraq;
- Consideration of a temporary international peacekeeping force that is truly multilateral and is not composed of any troops from countries that participated in the occupation.

To move this peace process forward, we are creating a massive movement of women - crossing generations, races, ethnicities, religions, borders and political persuasions. Together, we will pressure our governments, the United Nations, the Arab League, Nobel Peace Prize winners, religious leaders and others in the international community to step forward to help negotiate a political settlement. And in this era of divisive fundamentalisms, we call upon world leaders to join us in spreading the fundamental values of love for the human family and for our precious planet. «


Related Post on Translationfound:
Cindy Sheehan's Visit to Landstuhl

Technorati Folksonomy:


Gisela Strauss

CODE PINK: DEUTSCH

Frauen sagen Nein zum Krieg! ENGLISH
Women's Call for Peace: Ein dringender Aufruf
Sie können den nachfolgenden Aufruf online unterzeichnen: klicken Sie auf den Link oben oder gehen Sie zu www.democracyinaction.org.

» Wir, die Frauen der Vereinigten Staaten, des Irak und Frauen weltweit haben den sinnlosen Krieg im Irak und die grausamen Angriffe auf Zivilisten rund um die Welt satt. Wir haben zu viele unserer Lieben begraben. Wir haben zu viele Leben gesehen, die durch körperliche und geistige Wunden für immer verkrüppelt wurden. Wir haben voller Entsetzen zugesehen, wie unsere kostbaren Ressourcen in den Krieg gepumpt werden, während die Grundbedürfnisse unserer Familien nach Nahrung, Obdach, Erziehung, ärztlicher Versorgung unerfüllt bleiben. Wir haben es satt, in ständiger Furcht vor Gewalt zu leben und zu sehen, wie das wachsende Krebsgeschwür des Hasses und der Intoleranz sich in unsere Heime und Gemeinden frißt.

Dies ist nicht die Welt, die wir uns und unseren Kindern wünschen. Mit Feuer in unseren Bäuchen und Liebe in unseren Herzen erheben wir Frauen uns -- über Grenzen hinweg - um uns zu vereinen und ein Ende des Blutvergießens und der Zerstörung zu verlangen.

Wir haben gesehen, wie die fremde Besetzung des Irak eine bewaffnete Bewegung gegen sie anheizte und einen endlosen Kreislauf von Gewalt vorantreibt. Wir sind überzeugt, dass es an der Zeit ist, von einem militärischen Modell zu einem Konfliktlösungsmodell zu wechseln, das die folgenden Elemente umfaßt:

* Den Rückzug aller ausländischen Truppen und ausländischen Kämpfer aus dem Irak;
* Verhandlungen zur Wiedereingliederung allen entrechteten Irakis in alle Aspekte der irakischen Gesellschaft;
* Die volle Vertretung von Frauen im Friedensprozeß und eine Zusicherung der vollen Gleichstellung von Frauen im Nachkriegsirak;
* Eine Zusicherung, alle Pläne für ausländischen Stützpunkte im Irak fallenzulassen;
* Irakische Kontrolle über sein Öl und andere Ressourcen;
* Die Aufhebung von unter Besetzung aufgezwungenen Privatisierungs- und Deregulierungsgesetzen, die es Irakis ermöglicht, selbst die Entwicklung der Nachkriegswirtschaft zu gestalten;
* Eine massive Wiederaufbauleistung, die irakischen Unternehmen den Vorrang erteilt und sich auf finanzielle Ressourcen jener Länder stützt, die für die Invasion und Besetzung des Irak verantwortlich sind;
* Erwägung einer befristeten internationalen Friedenstruppe, die wahrhaft multinational ist und keine Soldaten aus Ländern umfaßt, die an der Besetzung teilgenommen haben.

Um diesen Friedensprozeß voranzutreiben, schaffen wir eine massive Frauenbewegung quer durch Generationen, Rassen, Ethnien, Religionen,Grenzen und politische Überzeugungen. Gemeinsam werden wir unsere Regierungen, die Vereinten Nationen, die Arabische Liga, Friedensnobelpreisträger, religiöse Führer und andere in der internationalen Gemeinschaft unter Druck setzen, sich zu Wort zu melden, um die Aushandlung einer politischen Regelung zu unterstützen. Und in dieser Ära Zwietracht säender Fundamentalismen appellieren wir an Weltführer, sich uns anzuschließen, um die fundamentalen Werte der Liebe zur Familie der Menschen und zu unserem unersetzbaren Planeten zu verbreiten. «


Technorati Folksonomy:


Gisela Strauss

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Germany License.